手机版

如何用英语优雅地向暗恋对象表白?

100次浏览     发布时间:2024-08-18 10:17:18    


【暗恋】

喜欢你,是我一个人的事。

1、 I’m sorry. I know it’s my fault, but it’s just really hard to put my pride aside and admit that to you.

译文:对不起。我知道是我的错,但我真的很难在你面前放下骄傲承认错误。

阿苏说:张爱玲说:爱一个人,会低到尘埃里。大抵,喜欢一个人时,便会变得敏感又卑微,只得用假装的骄傲与坚强去掩饰自己那不堪一击的卑微。所以,如果有人在你面前变得自大、骄傲却又小心翼翼,那么,只是因为:他喜欢着你。

2、I act the way I do because I’m really insecure. I wish you could understand that.

译文:我之所以这样,其实只是因为缺乏安全感。希望你能理解。

阿苏说:当你爱上一个人后,从此便有了软肋。满身盔甲,却永远是insecure。你独立坚强、你走路带风,可当你遇见TA后,你会发现自己不再是你。

3、I need you to give me attention. It’s just so juvenile and petty to ask for.

译文:我需要你的关注,虽然这样的要求是那么孩子气、那么小气。

阿苏说:都说,在爱情中,人的智商为零。用一个“juvenile”便将内心的娇羞、渴求关注和莫名其妙的情愫冠上了一个可爱的借口。如果一个人在你面前笨拙又迟钝,还偶尔像个孩子一样“无理取闹”,请一定要明白:只是因为TA爱你,渴望得到你的 attention。

【表白】

暗恋,沉淀得够久,最终还是得说:I love you !

1、 Meeting you was fate , and falling in love with you was out of my control.

译文:遇见你是命运的安排;而爱上你却是我的情不自禁。

falling in love with sb:爱上某人;

out of control :失控

阿苏说:人这一生会遇到2920万人,两个人相爱的概率大概是0.000049。遇见,而后相爱,是一件很难得的事。希望,年轻的你,可以大胆去爱,可以为爱而out of your control。

2、 There are two reasons why I wake up in the morning : my alarm clock and you .

译文:我早上愿意醒来的两个理由:闹钟和你。

阿苏说:每天早上醒来,看见你和阳光都在,这就是我想要的。你愿意,和我一起迎接晨起的第一缕朝阳吗?

3、I miss you not because of my loneliness but I do feel lonely when I miss you .Only when I miss you deeply I feel so lonely .

译文:不是因为寂寞才想你,而是因为想你才寂寞。孤独的感觉如此深刻,只是因为想你。

(1)……not because (of)……but……:强调后者才是重点原因的句型表达法;

(2)Only……:only开头引导的倒装句强调程度之深刻。

阿苏说:如果我们生而孤独,那么,你愿意和我一起孤独一辈子吗?

【约会篇】

我爱你,如果你也爱我,那我们就约会吧。

1、 Look into my eyes,you will see what you mean to me.

译文:看着我的眼睛,你会知道你对我意味着什么?

look into : 向里面看

阿苏说:爱不爱一个人,眼睛不会撒谎。约会时,深情地看着对方,用地道的英伦腔,对TA说这句话。我想,那一刻,世界都是属于你们的。

2、I love you once , I love you twice, I love you more than beans and rice .

译文:一见倾心,再见倾情,我爱你,此生不渝。

beas and rice 的此类地道用法可延伸整合,比如:rain cats and dogs(倾盆大雨)。

阿苏说:因为幸福来得太突然,很多在热恋中的人会被问:你爱我吗?此刻,请一定要告诉TA:I love you once , I love you twice, I love you more than beans and rice .

3、 To the world you may be one person , but to me you are the world.

译文:对世界来讲,你只是一个人;但是对我来讲,你就是我的全世界.

阿苏说:这是一句令无数人感动过的句子。如果你爱一个人,眼里、心里都不会再容得下第二个人;如果你不爱一个人,TA真的只会是你生命中的一个过客罢了。

【承诺篇】

于十三亿中国人而言,最美的承诺,大抵就是《诗经》中的那句“执子之手,与子偕老”:Grow old along with me ,the best is yet to be .

那么,在英语言的文化中,最深沉的承诺,莫不过是婚礼上那最朴实、最真诚、却也最感人的那段誓词了:

1、I (Groom’s Name) take thee (Bride’s Name) to be my wedded wife, to have and to hold from this day forward, for better for worse, for richer for poorer, in sickness and in health, to love, honor, and cherish, ’til death do us part, according to God’s holy ordinance; and there to I plight thee my troth。

我(新郎名)接受你(新娘名)成为我的合法妻子,从今以后永远拥有你,无论环境是好是坏,是富贵是贫贱,是健康是疾病,我都会爱你,尊敬你并且珍惜你,直到死亡将我们分开。我向上帝宣誓,并向他保证我对你的神圣誓言。

I (Bride’s Name) take thee (Groom’s Name) to be my wedded husband, to have and to hold from this day forward, for better for worse, for richer for poorer, in sickness and in health, to love, honor, and cherish, ’til death do us part, according to God’s holy ordinance; and there to I plight thee my troth。

我(新娘名)接受你(新郎名)成为我的合法丈夫,从今以后永远拥有你,无论环境是好是坏,是富贵是贫贱,是健康是疾病,我都会爱你,尊敬你并且珍惜你,直到死亡将我们分开。我向上帝宣誓,并向他保证我对你的神圣誓言。